The BSL translation of my PhD is complete, less than one year after the confirmation of the award!
It is now in editing stage. I’m immensely proud to have got it done, and very well pleased with Tessa Padden who has worked hard on it.
Questions might be asked as to why I did not do it myself? The fact is, I know if I left it to be translated in BSL when I got the time myself, it simply would never have got done, not least because I’m not really confident on camera. In anticipation of that, money was set aside to pay for Tessa to do it.
Sure I make an appearance, doing most of the beginning, and the start of each chapter.
Once editing is complete the DVD will be sent to a number of higher educational institutions, where it can be watched or ordered by anyone who wants to.
There has been no real grand launch of my PhD precisely because I have been waiting to get the BSL version complete. Now that is nearly done I can start going ‘on the road’ with the findings of the research.
It’ll make up 19-20 DVD’s though, so will probably be good for insomnia (joking).